金价昨日一度触及每盎司953.60USD的创纪录高点,因油价突破每桶100USD大关,同时通胀担心提供了新的上行动力。
Gold hit a record $953.60 a troy ounce yesterday as oils move above $100 and inflation fears provided fresh upward momentum1.
市场担忧美国经济可能将出现滞胀,这推进了金价上涨。此前,美联储发布了美国经济增长放缓、通胀加剧的预测。
Fuelling the rally were fears the US economy could be heading for stag?flation after the Federal Reserve published forecasts for lower growth and higher inflation.
投资者预计美国将进一步降息,以刺激经济增长,但他们同时担忧,放宽货币政策将破坏抑制通胀的努力。
Investors2 expect further US rate cuts to stimulate3 growth, but worry that easing monetary4 policy will undermine the battle to control inflation.
美林金属行业方案师丹尼尔?海因斯指出,多种原因推高了金价。
Daniel Hynes, metals strategist at Merrill Lynch, pointed5 to a multitude of drivers pushing gold higher.
但最新一个原因是通胀担心。大家已看到资金持续流入该范围。每次金价下跌时,用户都会大举买进。
But the latest is inflation concerns. Weve seen money continue to flow into the sector6. Every time there is a dip in gold prices, buyers come in aggressively.
很多资金流入黄金买卖型开放式指数基金,已推进金价今年迄今累计上涨14.4 %。
Strong inflows into gold exchange traded funds have helped gold prices rise 14.4 per cent this year.